enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jiayou (cheer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jiayou_(cheer)

    The phrase is comparable to that of Ganbatte! (Japanese: 頑張って) in Japanese and Paiting! (Korean: 파이팅) in Korean. [15] The literal English translation of Jiayou!, which is "Add oil!", has been adopted by the Oxford Dictionary, and the English translation has become a common phrase in Hong Kong English. [16]

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate does not directly translate from one language to another (L1 → L2). Instead, it often translates first to English and then to the target language (L1 → EN → L2). [97] [98] [99] [8] [100] However, because English, like all human languages, is ambiguous and depends on context, this can cause translation errors.

  4. Franglais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Franglais

    Franglais is commonly spoken in French-language schools in Ontario and Alberta, as well as in DSFM (Division scolaire franco-manitobaine) schools in Manitoba, where students may speak French as their first language but will use English as their preferred language, yet will refer to school-related terms in French specifically (e.g.

  5. Ganbatte Trophy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ganbatte_Trophy

    The Ganbatte Trophy was a silver cup presented to the winner of any rugby union match between the Melbourne Rebels team from Australia and the Sunwolves team from Japan. The word Ganbatte ( Japanese : 頑張って , "Do your best") is often used as an exhortation at Japanese sporting events meaning to "Go for it!"

  6. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.

  7. Ganbatte Ikimasshoi (TV series) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ganbatte_Ikimasshoi_(TV...

    Ganbatte Ikimasshoi (がんばっていきまっしょい, "Give It All) is a Japanese television drama series for KTV based on the novel of the same name by Yoshiko Shikimura, about a girl who wants to start an all-girl rowing team. To do so she needs to find at least four other members.

  8. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    It was launched as DeepL Translator on 28 August 2017 and offered translations between English, German, French, Spanish, Italian, Polish and Dutch. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 7 ] At its launch, it claimed to have surpassed its competitors in blind tests and BLEU scores, including Google Translate , Amazon Translate, Microsoft Translator and ...

  9. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...