Ads
related to: melinoë parents meaning in the bible commentary john
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The ancient Greek nymphē in the first line can mean "nymph", but also "bride" or "young woman". [4] Thus Melinoë is described as such not in order to be designated as a divinity of lower status, but rather as a young woman of marriageable age; the same word is applied to Hecate and Tethys (a Titaness) in their own Orphic hymns. [11]
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
Johannine literature is the collection of New Testament works that are traditionally attributed to John the Apostle, John the Evangelist, or to the Johannine community. [1] They are usually dated to the period c. AD 60–110 , with a minority of scholars, including Anglican bishop John Robinson , offering the earliest of these datings.
For much of the 20th century, scholars interpreted the Gospel of John within the paradigm of this hypothetical Johannine community, [5] meaning that the gospel sprang from a late-1st-century Christian community excommunicated from the Jewish synagogue (probably meaning the Jewish community) [6] on account of its belief in Jesus as the promised Jewish messiah. [7]
"Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.
Other popular interpretations of the name are: "abundant" (Hitchcock's Bible Names Dictionary) or "my gift" (Smith's Bible Dictionary). [6] A possibly more sinister interpretation of Zebedee may be derived from Strong’s Hebrew Lexicon #2061 z'êb, pronounced zeh-abe' , meaning wolf , and #1768 dîy, pronounced dee and meaning that , rendering ...
The Lord then having thought for the infirmity, the age, or the poverty of parents, commanded that sons should honour their parents in providing them with necessaries of life." [4] Chrysostom: "He desired to show the great honour that ought to be paid to parents, and therefore attached both a reward and a penalty. But in this occasion the Lord ...
Changing water into wine at Cana in John 2:1–11 – "the first of the signs" Healing the royal official's son in Capernaum in John 4:46–54; Healing the paralytic at Bethesda in John 5:1–15; Feeding the 5000 in John 6:5–14; Jesus walking on water in John 6:16–24; Healing the man blind from birth in John 9:1–7; The raising of Lazarus ...
Ads
related to: melinoë parents meaning in the bible commentary john