Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Languages that have not grammaticalised *tenēre have kept it with its original sense "hold", e.g. Italian tieni il libro, French tu tiens le livre, Romanian ține cartea, Friulian Tu tu tegnis il libri "You're holding the book". The meaning of "hold" is also retained to some extent in Spanish and Catalan.
While Romanian is the only official language at the national and local level, there are over 30 living languages identified as being spoken within Romania (5 of these are indigenous). [7] The Romanian laws include linguistic rights for all minority groups that form over 20% of a locality's population based on the census from 1992.
Every language in a language family that descends from the same language as the others is a sister to them. A commonly given example is of Urdu and Hindi (the standardized registers of the Hindustani language), which are mutually intelligible with each other. Also, the Romance languages, each of which is a continuation of Vulgar Latin.
As of 2023, there were 630,795 Romanian citizens living in Spain. [7] Most of the immigration took place given economic reasons. The linguistic similarities between Romanian and Spanish, as well as Romanians' Latin identity, are also a reason for the country's attractiveness to Romanians. [8]
The parent language of most of the Italo-Western Romance languages (which includes the vast majority) actually had a seven-vowel system /a ɛ e i ɔ o u/, which is kept in most Italo-Western languages. In some languages, like Spanish and Romanian, the phonemic status and difference between open-mid and close-mid vowels was lost.
Standard Romanian (i.e. the Daco-Romanian language within Eastern Romance) shares largely the same grammar and most of the vocabulary and phonological processes with the other three surviving varieties of Eastern Romance, namely Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian. As a Romance language, Romanian shares many characteristics with its ...
This is primarily a result of the work of Gheorghe Sarău, who made Romani textbooks for teaching Romani children in the Romani language. [50] He teaches a purified, mildly prescriptive language, choosing the original Indo-Aryan words and grammatical elements from various dialects. The pronunciation is mostly like that of the dialects from the ...
Romanian is taught in 13 schools in the Belgian cities of: Brussels, Liège and Mons. [10]Romanian is taught in two schools in the Irish capital Dublin. [11]Romanian is taught in 228 schools in the Italian regions of: Abruzzo, Apulia, Emilia-Romagna, Campania, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Lombardy, Marche, Molise, Piedmont, Sardinia, Sicily, Trento, Tuscany, Umbria and Veneto.