Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The letter Å (HTML å) was officially introduced in Norwegian in 1917, replacing Aa or aa. The new letter came from the Swedish alphabet, where it had been in official use since the 18th century. The former digraph Aa still occurs in personal names. Geographical names tend to follow the current orthography, meaning that the letter å will
The Norwegian vowels æ , ø and å never take diacritics. Bokmål is mostly spelled without diacritic signs. The only exception is one word of Norwegian origin, namely fôr, to be distinguished from for (see below) as well as any subsequent compound words, eg kåpefôr (coat lining) and dyrefôr (animal feed). There are also a small number of ...
The name Bokmål was officially adopted in 1929 after a proposition to call the written language Dano-Norwegian lost by a single vote in the Lagting. [ 6 ] The government does not regulate spoken Bokmål and recommends that normalised pronunciation should follow the phonology of the speaker's local dialect. [ 8 ]
Norwegian (endonym: norsk ⓘ) is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken mainly in Norway, where it is an official language.Along with Swedish and Danish, Norwegian forms a dialect continuum of more or less mutually intelligible local and regional varieties; some Norwegian and Swedish dialects, in particular, are very close.
This page was last edited on 12 August 2022, at 17:04 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may ...
In particular, the names of Old Norse mythological figures often have several different spellings. The first appearance of an ancestral stage of Old Norse in a written runic form dates back to c. AD 200–300 [ 1 ] (with the Øvre Stabu spearhead traditionally dated to the late 2nd century), at this time still showing an archaic language form ...
In Danish and Norwegian, æ is a separate letter of the alphabet that represents a monophthong. It follows z and precedes ø and å. In Norwegian, there are four ways of pronouncing the letter: /æː/ as in æ (the name of the letter), bær, Solskjær, læring, æra, Ænes, ærlig, tærne, Kværner, Dæhlie, særs, ærfugl, lært, trær ("trees")
Bucharest likewise, is known in Danish and Swedish as Bukarest, but in Norwegian the Romanian name București is used. Belgrade is known in Danish and Norwegian under the Serbian name Beograd, [33] [34] but in Swedish the form Belgrad is used. Beijing likewise, is known in Danish and Norwegian in the pinyin spelling, but Swedish usually uses ...