Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The boy was seen in profile, with his nose relatively large for a child, and with his chin pointed. With a lunge, the boy turns to his interlocutors. The gesturing hands apparently indicated that he was involved in a lively argument. [6] After the revision, Jesus became dressed in a calf-length, regularly falling white robe and wearing sandals.
Languages spoken in the Indian Subcontinent belong to several language families, the major ones being the Indo-Aryan languages spoken by 75% of Indians and the Dravidian languages spoken by 20% of Indians. [1] [2] Other languages belong to the Austroasiatic, Sino-Tibetan, Tai-Kadai, and a few other minor language families and isolates.
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
From Isa Masih, a name of Jesus Christ in the Hindi-language Bible. [12] The term literally means '[person/people] of Jesus' in India and Pakistan, but in the latter country, Isai has been pejoratively used by non-Christians to refer to 'street sweepers' or 'labourers', occupations that have been held by Christian workers of Dalit ancestry. [13]
The centurion corners Jesus and the people in the temple gather around Jesus identifying him as the boy who healed the rabbi. Centurion Severus desists from killing the boy and asks them to leave the temple. Severus falsely reports to Herod that Jesus was murdered by him. Mary tells Jesus the answers to all the questions he was looking for.
Jai Masih Ki (Hindi: जय मसीह की, Urdu: جے مسیح کی, translation: Victory to Christ or Praise the Messiah) [1] or Jai Yeshu Ki (Hindi: जय येशु की, Urdu: جے یسوع کی, translation: Victory to Jesus or Praise Jesus) are Hindi-Urdu greeting phrases used by Christians in the northern parts of the Indian subcontinent.
The boy admitted his guilt. The shopkeeper did not have the heart to punish this innocent boy, but to teach him a lesson, he ordered him to walk around the temple a certain number of times. The shopkeeper was aghast when he saw Lord Guruvayurappan follow the little boy around the temple.
The Finding in the Temple, also called (particularly in art) Christ among the Doctors, the Disputation in the Temple, or variations of those names, is an episode in the early life of Jesus as depicted in the Gospel of Luke . [1] It is the only event of the later childhood of Jesus mentioned in a canonical gospel. [2]