enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wu Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wu_Chinese

    Wu (simplified Chinese: 吴语; traditional Chinese: 吳語; pinyin: Wúyǔ; Wugniu and IPA: 6 wu-gniu 6 [ɦu˩.nʲy˦] (Shanghainese), 2 ghou-gniu 6 [ɦou˨.nʲy˧] ()) is a major group of Sinitic languages spoken primarily in Shanghai, Zhejiang province, and parts of Jiangsu province, especially south of the Yangtze River, [2] which makes up the cultural region of Wu.

  3. Wu Junxie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wu_Junxie

    Wu Junxie (simplified Chinese: 吴钧燮; traditional Chinese: 吳鈞燮; pinyin: Wú Jūnxiè; born 1928) is a Chinese translator. [ 1 ] Wu is most notable for being one of the main translators into Chinese of the works of the English novelists Charlotte Brontë and Virginia Woolf .

  4. Wenzhounese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wenzhounese

    It is the most divergent division of Wu Chinese, with little to no mutual intelligibility with other Wu dialects or any other variety of Chinese. It features noticeable elements in common with Min Chinese, which is spoken to the south in Fujian. Oujiang is sometimes used as the broader term, and Wenzhou for Wenzhounese proper in a narrow sense.

  5. Shanghainese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shanghainese

    Shanghainese, like the rest of the Wu language group, is mutually unintelligible with other varieties of Chinese, such as Mandarin. [2] Shanghainese belongs to a separate group of the Taihu Wu subgroup. With nearly 14 million speakers, Shanghainese is also the largest single form of Wu Chinese.

  6. Help:IPA/Wu Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Wu_Chinese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Wu Chinese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Wu Chinese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  7. Wenzhounese romanisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wenzhounese_romanisation

    The influence of Chinese IMEs is seen in their system as well since v denotes /y/ and ov denotes /œy/. Another way that it diverges from pinyin is in Wenzhounese's unrounded alveolar apical vowel /ɨ/ , which is written as ii , since, unlike Mandarin, apical vowels are not in complementary distribution with /i/ in Wenzhounese.

  8. Jinhua dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jinhua_dialect

    The Jinhua dialect (Chinese: 金华话/金華話; pinyin: Jīnhuáhuà, Urban-Centre Jinhua dialect IPA: /tɕiŋ 334-33 uɑ 313-45 uɑ 14 /) is a dialect of Wu Chinese spoken in the city of Jinhua, China and the surrounding region in central Zhejiang province. [1]

  9. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.