Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The comparative uses the word "mai" before the adjective, which operates like "more" or "-er" in English. For example: luminos → bright, mai luminos → brighter. To weaken the adjective, the word "puțin" (little) is added between "mai" and the adjective, for example mai puțin luminos → less bright.
If an adjective has two comparative markers, it is known as a double comparative (e.g. more louder, worser). The use of double comparatives is generally associated with Appalachian English and African American Vernacular English , though they were common in Early Modern English and were used by Shakespeare.
колла kol- la fish- COMP колла kol- la fish-COMP 'like fish' Mari also uses the comparative case in regards to languages, when denoting the language a person is speaking, writing, or hearing. Then, however, the accentuation varies slightly from the standard case. Usually, the suffix is not stressed. When it is used with languages, however, it is stressed. An example of the ...
English: Dolch sight words from Pre-primary through 3rd Grade levels along with their phonetic Hindi counterparts. This is very useful for teaching correct pronounciation of essential english words to anyone familiar with the Hindi / devnagri script. Parents who don't know english can use this to teach the english words to their kids.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Although English adjectives do not participate in the system of number the way determiners, nouns, and pronouns do, English adjectives may still express number semantically. For example, adjectives like several, various, and multiple are semantically plural, while those like single, lone, and unitary have singular semantics. [31]
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.