enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: chinese dictionary english pinyin converter

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. CEDICT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CEDICT

    This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode database. [1] Features: Traditional Chinese and Simplified Chinese; Pinyin (several pronunciations) American English ...

  3. Wade–Giles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wade–Giles

    Chinese Phonetic Conversion Tool – Converts between Wade–Giles and other formats; Wade–Giles Annotation – Wade–Giles pronunciation and English definitions for Chinese text snippets or web pages. 國語拼音對照表 (in Chinese) Key to Wade–Giles romanization of Chinese characters: November 1944 (Army Map Service

  4. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    Bopomofo annotations – adds inline and pop-up annotations with bopomofo pronunciation and English definitions to Chinese text or web pages. Mandarin Dictionary – needs Chinese font for Big5 encoding; Chinese Phonetic Conversion Tool – converts between Pinyin, Bopomofo and other phonetic systems

  5. Chinese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_dictionary

    The general term cishu (Chinese: 辭書; pinyin: císhū; lit. 'lexicographic books') semantically encompasses "dictionary; lexicon; encyclopedia; glossary". [1] The Chinese language has two words for dictionary: zidian (character dictionary) for written forms, that is, Chinese characters, and cidian (word/phrase dictionary), for spoken forms.

  6. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  7. Pinyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanyu_pinyin

    In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic Alphabet. Hanyu (汉语; 漢語) literally means 'Han language'—that is, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official romanisation system used in China, Singapore, Taiwan, and by the United Nations. Its use has become common when ...

  8. Romanization of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese

    Replacing Chinese characters to bring functional literacy to illiterate Chinese speakers. Book indexing, dictionary entry sorting, and cataloguing in general. Posters and slogans in and around Chinese schools often have each character annotated with its Standard Chinese reading in Pinyin

  9. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  1. Ads

    related to: chinese dictionary english pinyin converter