Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Basmala (Arabic: بَسْمَلَة, basmalah; also known by its opening words Bi-smi llāh; بِسْمِ ٱللَّٰهِ, "In the name of God"), [1] or Tasmiyyah (Arabic: تَسْمِيَّة), is the titular name of the Islamic phrase "In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful" (Arabic: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ...
Arabic Supplement is a Unicode block that encodes Arabic letter variants used for writing non-Arabic languages, including languages of Pakistan and Africa, and old Persian. Block [ edit ]
The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [ b ] of which most have contextual letterforms.
Naskh differentiates various sounds through the use of diacritical points, in the form of 1–3 dots above or below the letter, which makes the script more easily legible. [5] Naskh uses a horizontal base line; in situations where one character starts within the tail of the preceding letter, the base line is broken and raised. [ 8 ]
Maghrebi letters appeared in the first known Arabic alphabet to have been printed, in a 1505 book of the Spanish lexicographer Pedro de Alcalá. [21] In Iberia, the Arabic script was used to write Romance languages such as Mozarabic, Portuguese, Spanish or Ladino. [22] This writing system was referred to as Aljamiado, from ʿajamiyah ...
Bāʾ is the first letter of the Quran [ 1:1], the first letter of Basmala. [1] The letter bāʾ as a prefix may function as a preposition meaning "by" or "with". Some tafsirs interpreted the positioning of bāʾ as the opener of the Qur'an with "by My (God's) cause (all is present and happen)". [2]
Perso-Arabic Script Code for Information Interchange (PASCII) is one of the Indian government standards for encoding languages using writing systems based on Perso-Arabic alphabet, in particular Kashmiri, Persian, Sindhi and Urdu.
[1] [2] The Islamic equivalent is the basmala. The full form of the bshuma is "In the name of Hayyi Rabbi" (Classical Mandaic: ࡁࡔࡅࡌࡀࡉࡄࡅࡍ ࡖࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ, romanized: b-šumaihun ḏ-hiia rbia, lit.