Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Upside-down marks, simple in the era of hand typesetting, were originally recommended by the Real Academia Española (Royal Spanish Academy), in the second edition of the Ortografía de la lengua castellana (Orthography of the Castilian language) in 1754 [3] recommending it as the symbol indicating the beginning of a question in written Spanish—e.g. "¿Cuántos años tienes?"
NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...
An informant or consultant in linguistics is a native speaker or member of a community who acts as a linguistic reference for a language or speech community being studied. The informant's role is that of a senior interpreter, who demonstrates native pronunciation, provides grammaticality judgments regarding linguistic well-formedness, and may also explain cultural references and other ...
Pages in category "Spanish language tests" The following 3 pages are in this category, out of 3 total. This list may not reflect recent changes. C.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Informant may also refer to: Informant (linguistics), a native speaker who provides information about their language for linguistics study; Informant (psychiatry), a third party who can report on a psychiatric case for a doctor; Informant (statistics), the gradient of the log-likelihood function, also known as the score (function).
Spanish is a relatively synthetic language with a moderate to high degree of inflection, which shows up mostly in Spanish conjugation. As is typical of verbs in virtually all languages, Spanish verbs express an action or a state of being of a given subject, and like verbs in most Indo-European languages , Spanish verbs undergo inflection ...
Queísmo is a phenomenon in Spanish grammar, the omission of a preposition, usually de, which, in Standard Spanish, would precede the conjunction (or complementizer) que. For example, " No me di cuenta que habías venido " ("I didn't realize you had come"), compared to the standard " No me di cuenta de que habías venido ".