Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A subhashita (Sanskrit: सुभाषित, subhāṣita) is a literary genre of Sanskrit epigrammatic poems and their message is an aphorism, maxim, advice, fact, truth, lesson or riddle. [1] Su in Sanskrit means good; bhashita means spoken; which together literally means well spoken or eloquent saying.
The meaning of Vedic passages has to be understood through context, the purpose stated, keeping in mind the subject matter being discussed, what is stated, how, where and when. [ 54 ] The Aṣṭādhyāyī tradition of Sanskrit language, with some reservations, accepts the premise that all words have verbal roots, and that words are created by ...
He believed that sphoṭa carries the meaning of the word(s) and is revealed to the listener upon hearing the word(s). [11] Unlike Patanjali, Bhatrihari applies the term sphoṭa to each element of the utterance, varṇa ( varṇasphoṭa; the letter or syllable), pada ( padasphoṭa; the word), and vākya ( vākyasphoṭa; the sentence).
R. Ganesh (also known popularly as Shatavadhani Ganesh, born 4 December 1962 [1]) is a practitioner of the art of avadhana, a polyglot, an author in Sanskrit and Kannada and an extempore poet in multiple languages. He has performed more than 1300 avadhanas, in Kannada, Sanskrit, Telugu and Prakrit.
There is a Kannada version of the play Mudramanjusha written by Kempunarayana. The later episodes of the TV series Chanakya were based mostly on the Mudrarakshasa. Feature film. A film in Sanskrit was made in 2006 by Dr Manish Mokshagundam, using the same plot as the play but in a modern setting. [5]
The title Manasollasa (मानसोल्लास) is a compound Sanskrit word, consisting of manas (मनस्) or "mind" and ullasa (उल्लास) or "rejoicing, delighting". [2] It means "the joy, delighter or entertainer of the mind". [3] [4] Alternatively, the compound word can be broken as manasa and ullasa, which mean ...
Vasudhaiva Kutumbakam (Sanskrit: वसुधैव कुटुम्बकम्) is a Sanskrit phrase found in Hindu texts such as the Maha Upanishad, which means "The World Is One Family". [2] The idea of the phrase remains relevant today as it emphasizes a global perspective, prioritizing the collective well-being over individual or family ...
Sāyaṇa was a Sanskrit-language writer and commentator, [9] and more than a hundred works are attributed to him, among which are commentaries on nearly all parts of the Vedas. [ note 1 ] Some of these works were actually written by his pupils, and some were written in conjunction with his brother, Vidyāraṇya or Mādhavacārya.