enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of British terms not widely used in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).

  3. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    item of street furniture serving as a receptacle for outgoing mail (UK: post box; letter box; pillar box); a receptacle for incoming paper mail (UK: letter box) main line: major railway line (as the West Coast Main Line); compare trunk: major vein (as for drug injection purposes) (orig. 1930s US slang); also used as a v.; main line stars

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    a lie, short for a line of bull a phrase used for hitting on women, short for pickup line to hit a line drive (a hard straight shot) in baseball liquor: the broth resulting from the prolonged cooking of meat or vegetables. Green liquor is traditionally served with pie and mash in the East End of London a distilled beverage *

  5. Glossary of names for the British - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_names_for_the...

    The German, [24] the French and the British Commonwealth armies used the name "Tommy" for British soldiers. "Tommy" is derived from the name "Tommy Atkins" which had been used as a generic name for a soldier for many years (and had been used as an example name on British Army registration forms). The precise origin is the subject of some debate ...

  6. Lists of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_words_having...

    Lists of English words; List of works with different titles in the United Kingdom and United States; Pseudo-anglicism; Glossary of American terms not widely used in the United Kingdom; Glossary of British terms not widely used in the United States

  7. List of generic forms in place names in the British Isles

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_generic_forms_in...

    First reference gives the word as the local pronunciation of go out; the second as "A water-pipe under the ground. A sewer. A flood-gate, through which the marsh-water runs from the reens into the sea." Reen is a Somerset word, not used in the Fens. Gout appears to be cognate with the French égout, "sewer". Though the modern mind associates ...

  8. English terms with diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with...

    Certain words, like piñata, jalapeño and quinceañera, are usually kept intact. In many instances the ñ is replaced with the plain letter n. In words of German origin (e.g. doppelgänger), the letters with umlauts ä, ö, ü may be written ae, oe, ue. [14] This could be seen in many newspapers during World War II, which printed Fuehrer for ...

  9. Wikipedia:List of spelling variants - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:List_of_spelling...

    This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.