Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"God Moves in a Mysterious Way" is a Christian hymn, written in 1773 by the 18th-century English poet William Cowper. It was written by Cowper in 1773 as a poem entitled "Light Shining out of Darkness". [1] The poem was the last hymn text that Cowper wrote. It was written following his attempted suicide while living at Olney in Buckinghamshire.
William Cowper (/ ˈ k uː p ər / KOO-pər; 15 November 1731 [2] / 26 November 1731 – 14 April 1800 [2] / 25 April 1800 ) was an English poet and Anglican hymnwriter. One of the most popular poets of his time, Cowper changed the direction of 18th-century nature poetry by writing of everyday life and scenes of the English countryside.
The Olney Hymns / ˈ oʊ n i / were first published in February 1779 and are the combined work of curate John Newton (1725–1807) and his poet friend William Cowper (1731–1800). The hymns were written for use in Newton's rural parish, which was made up of relatively poor and uneducated followers.
Holograph manuscript of Gray's "Stanzas Wrote in a Country Church-Yard". The poem most likely originated in the poetry that Gray composed in 1742. William Mason, in Memoirs, discussed his friend Gray and the origins of Elegy: "I am inclined to believe that the Elegy in a Country Church-yard was begun, if not concluded, at this time [August 1742] also: Though I am aware that as it stands at ...
- If the life and the light of men are the same, whoso is in darkness is proved not to live, and none who liveth abideth in darkness." [ 8 ] Chrysostom : "Life having come to us, the empire of death is dissolved; a light having shone upon us, there is darkness no longer: but there remaineth ever a life which death, a light which darkness cannot ...
[11] The term inward light was first used by early Friends to refer to Christ's light shining on them; the term inner light has also been used since the twentieth century to describe this Quaker doctrine. Rufus Jones, in 1904, wrote that: "The Inner Light is the doctrine that there is something Divine, 'Something of God' in the human soul". [12]
Post tenebras lux is a Latin phrase translated as Light After Darkness. It appears as Post tenebras spero lucem ("After darkness, I hope for light") in the Vulgate version of Job 17:12. [1] Post Tenebras Lux in the seal of the Canton of Geneva
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate