Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...
Sanātanī (Devanagari: सनातनी [note 1]) is original term used to describe Hindu duties that incorporate teachings from the Vedas, Upanishads, Puranas, and other Hindu religious texts and scriptures such as the Ramayana and its many versions, as well as the Mahabharata (incl. the Bhagavad Gita), which itself is often described as a concise guide to Hindu philosophy and a practical ...
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
It is interpreted most often as meaning peace and reverence toward all sentient beings. Ahimsa is the core of Hinduism, Jainism, and Buddhism. Its first mention in Indian philosophy is found in the Hindu scriptures called the Upanishads, the oldest dating about 800 BC. Those who practice Ahimsa are often vegetarians or vegans. Akashic Records
See as example Category:English words. Language portal; Subcategories. This category has only the following subcategory. ... Pages in category "Hindi words and phrases"
English is the most widely used language on the internet, and this is a further impetus to the use of Hinglish online by native Hindi speakers, especially among the youth. Google's Gboard mobile keyboard app gives an option of Hinglish as a typing language where one can type a Hindi sentence in the Roman script and suggestions will be Hindi ...
This day to day language was often referred to by the all-encompassing term Hindustani." [5] In Colonial India, Hindi-Urdu acquired vocabulary introduced by Christian missionaries from the Germanic and Romanic languages, e.g. pādrī (Devanagari: पादरी, Nastaleeq: پادری) from padre, meaning pastor. [6]
Poet Gary Snyder has given a naturalistic meaning to darshana: It's a gift; it's like there's a moment in which the thing is ready to let you see it. In India, this is called darshan. Darshan means getting a view, and if the clouds blow away, as they did once for me, and you get a view of the Himalayas from the foothills, an Indian person would ...