Ad
related to: tlingit language translator english- View All Services
Our Services Include Translation,
Copywriting And More.
- Automotive
We Handle the Entire Range Of
Automotive And Mobility Content.
- Solutions
We Provide Creative, Instant
And Other Translation Services.
- Desktop Publishing
Create Visually Rich Print Or
Digital Documents In Any Language.
- View All Services
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Two Tlingit speakers, recorded in the United States.. The Tlingit language (English: / ˈ k l ɪ ŋ k ɪ t / ⓘ KLING-kit; [5] Lingít Tlingit pronunciation: [ɬɪ̀nkɪ́tʰ]) [6] is spoken by the Tlingit people of Southeast Alaska and Western Canada and is a branch of the Na-Dene language family.
Tlingit Rev. George Benson also translated parts of the Bible into Tlingit. Walter Soboleff, a Tlingit elder, said of him, "He could open the Bible and make a free translation of English into the Tlingit language ... And he could do it so beautifully." [4] Benson, and perhaps Johnson, could have been working together with the Wycliffe Translators.
Na-Dene (/ ˌ n ɑː d ɪ ˈ n eɪ / NAH-dih-NAY; also Nadene, Na-Dené, Athabaskan–Eyak–Tlingit, Tlina–Dene) is a family of Native American languages that includes at least the Athabaskan languages, Eyak, and Tlingit languages. Haida was formerly included but is now considered doubtful.
The Tlingit people of Southeast Alaska and Western Canada speak the Tlingit language (Lingít [ɬɪ̀nkítʰ]), [6] which is a branch of the Na-Dené language family. Lingít has a complex grammar and sound system and also uses certain phonemes unheard in almost any other language.
The Wampanoag language or "Massachuset language" (Algonquian family) was the first North American Indian language into which any Bible translation was made; John Eliot began his Natick version in 1653 and finished it in 1661-63, with a revised edition in 1680-85. It was the first Bible to be printed in North America.
Richard Dauenhauer, less than three months before his death, speaking at a writers' symposium in Skagway, Alaska.. Richard Dauenhauer (April 10, 1942 – August 19, 2014) was an American poet, linguist, and translator who married into, and subsequently became an expert on, the Tlingit nation of southeastern Alaska.
Alaska Native languages are being recorded and transcribed today in the hopes of having them revitalized through the use of these published dictionaries and grammar books. [7] The languages are being recorded in their native tongue as speakers tell stories that are then written in both English and that language's alphabet.
An example of the Cyrillic Tlingit alphabet can be found in the text Indication of the Pathway into the Kingdom of Heaven (Russian: Указаніе пути въ Царствіе Небесное, Tlingit-Cyrillic Ка-вак-шіи ев-у-ту-ци-ни-и дте Тики Ан-ка-у хан-те), written by the priest John Veniaminov in 1901.
Ad
related to: tlingit language translator english