Search results
Results from the WOW.Com Content Network
IV.7 The hare that outwitted the lion I.6 I.8 84D I.7 II.9 Weaver as Vișṇu I.8 The monkey who died by giving shelter to a hunter I.9 The Brahmin and the ungrateful goldsmith I.9.1 I.9 The guest I.7 I.11 84E I.10 The watersnakes and a cobra I.11.1 The owl and the poor swan I.11.2 The Blue Jackal: I.11 III.8 Goose and owl I.12
The book is also known as The Fables of Bidpai (or Pilpai in various European languages, Vidyapati in Sanskrit) or The Morall Philosophie of Doni (English, 1570). [ 15 ] [ 16 ] [ 2 ] Most European versions of the text are derivative works of the 12th-century Hebrew version of Panchatantra by Rabbi Joel. [ 2 ]
Subject Area - subject area of the book; Topic - topic (within the subject area) Collection - belongs to a collection listed in the table above; Date - date (year range) book was written/composed; Reign of - king/ruler in whose reign this book was written (occasionally a book could span reigns) Reign Age - extent of the reign
Aesop's fables and the Indian tradition, as represented by the Buddhist Jataka tales and the Hindu Panchatantra, share about a dozen tales in common, although often widely differing in detail. There is some debate over whether the Greeks learned these fables from Indian storytellers or the other way, or if the influences were mutual.
Based on analysis of various Indian recensions and the geographical features and animals described in the stories, Kashmir [7] is suggested to be his birthplace by various scholars. He has also been associated with the University of Taxila. [8] The prelude narrates the story of how Vishnu Sharma supposedly created the Panchatantra.
Hitopadesha (Sanskrit: हितोपदेशः, IAST: Hitopadeśa, "Beneficial Advice") is an Indian text in the Sanskrit language consisting of fables with both animal and human characters. It incorporates maxims, worldly wisdom and advice on political affairs in simple, elegant language, [2]: ix–xiv and the work has been widely translated.
The story of the tortoise and the birds appears in a section illustrating the sentiment that 'a man hath no greater enemy than himself'. The French fabulist Jean de la Fontaine also found the story in an early digest of Bidpai's work and added it to his fables as La Tortue et les deux Canards (X.3). For him the story illustrates human vanity ...
The story of the Blue Jackal known through oral transmission doesn't vary much from one part of India to another. Although the creature is known variously as Chandru, Neelaakanth or Neela Gidhar (literally, Blue Jackal). The most common version [1] is told like this: