enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cædmon's Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cædmon's_Hymn

    Folio 129r of the early eleventh-century Oxford, Bodleian Library, MS Hatton 43, showing a page of Bede's Latin text, with Cædmon's Hymn added in the lower margin. Cædmon's Hymn is a short Old English poem attributed to Cædmon, a supposedly illiterate and unmusical cow-herder who was, according to the Northumbrian monk Bede (d. 735), miraculously empowered to sing in honour of God the Creator.

  3. Cædmon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cædmon

    Cædmon (/ ˈ k æ d m ən, ˈ k æ d m ɒ n /; fl. c. 657–684) is the earliest English poet whose name is known. [1] A Northumbrian cowherd who cared for the animals at the double monastery of Streonæshalch (now known as Whitby Abbey) during the abbacy of St. Hilda, he was originally ignorant of "the art of song" but learned to compose one night in the course of a dream, according to the ...

  4. Moore Bede - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moore_Bede

    The final page of the Moore Bede. The first lines are taken up by the Old English version of Cædmon's Hymn.. The Moore Bede (Cambridge, University Library, Kk.5. 16) is an early manuscript of Bede's 8th-century Historia ecclesiastica gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People).

  5. Names of God in Old English poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Old...

    Cædmon's hymn [3] dryhntes dreamas "the joys of the Lord" The Seafarer [4] heofones Dryhten "heaven's Lord" The Dream of the Rood [5] Ealdor [6] "Prince" wuldres Ealdor "Prince of Glory" The Dream of the Rood [7] Fæder "Father" Heahfæder "Highfather" The Dream of the Rood: Wuldorfæder "Glorious Father" Cædmon's hymn: Frea [8] "Lord" Frea ...

  6. Old English literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_English_literature

    This was followed by Seamus Heaney's version of the poem "Whitby-sur-Moyola" in his The Spirit Level (1996), Paul Muldoon's "Caedmona's Hymn" in his Moy Sand and Gravel (2002) and U. A. Fanthorpe's "Caedmon's Song" in her Queuing for the Sun (2003). In 2000, Seamus Heaney published his translation of Beowulf.

  7. John Legend Reveals the 1 Song That Brings Him ‘Comfort to ...

    www.aol.com/john-legend-reveals-1-song-130000629...

    John Legend has a special place in his heart for one specific song.. While chatting with reporters in the press room at the 2025 Grammy Awards in Los Angeles on Feb. 2, the singer, 46, opened up ...

  8. Saint Petersburg Bede - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saint_Petersburg_Bede

    Folio 3v from the Saint Petersburg Bede. The Saint Petersburg Bede (Saint Petersburg, National Library of Russia, lat. Q. v. I. 18), formerly known as the Leningrad Bede, is an Anglo-Saxon illuminated manuscript, a near-contemporary version of Bede's 8th century history, the Historia ecclesiastica gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People).

  9. Junius manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Junius_manuscript

    An illustration of a ship from the Cædmon manuscript. The codex now referred to as the "Junius manuscript" was formerly called the "Cædmon manuscript" after an early theory that the poems it contains were the work of Cædmon; the theory is no longer considered credible, therefore the manuscript it is commonly referred to either by its Bodleian Library shelf mark "MS Junius 11", or more ...