Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pro bono. Pro bono publico (English: 'for the public good'), usually shortened to pro bono, is a Latin phrase for professional work undertaken voluntarily and without payment. The term traditionally referred to provision of legal services by legal professionals for people who are unable to afford them.
Cui bono? ( Classical Latin : [kui̯ ˈbɔnoː] ), in English "to whom is it a benefit?", is a Latin phrase about identifying crime suspects . It depends on the fact that crimes are often committed to benefit their perpetrators; especially financially.
List of Latin phrases (P) This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list ...
Literal translation Definition and use English pron a fortiori: from stronger An a fortiori argument is an "argument from a stronger reason", meaning that, because one fact is true, a second (related and included) fact must also be true. / ˌ eɪ f ɔːr t i ˈ oʊ r aɪ, ˌ eɪ f ɔːr ʃ i ˈ oʊ r aɪ / a mensa et thoro: from table and bed
quae non posuisti, ne tollas. do not take away what you did not put in place. Plato, Laws. quae non prosunt singula multa iuvant. what alone is not useful helps when accumulated. Ovid, Remedia amoris. quaecumque sunt vera. whatsoever is true. frequently used as motto; taken from Philippians 4:8 of the Bible.
Antichristus, [1] a woodcut by Lucas Cranach the Elder of the pope using the temporal power to grant authority to a ruler contributing generously to the Catholic Church. Quid pro quo (Latin: "something for something" [2]) is a Latin phrase used in English to mean an exchange of goods or services, in which one transfer is contingent upon the other; "a favor for a favor".
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter C.
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen