enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators

    Pilar Adón - translator from English into Spanish; Jorge Luis Borges – translator of many English, French, and German works into Spanish; Margarita Diez-Colunje y Pombo (1838–1919) – translator from French into Spanish; Xenia Dyakonova – translator from Russian into Spanish; Javier Marías – translator of many English works into Spanish

  3. Michael Glenny - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Michael_Glenny

    An early work by Alexander Solzhenitsyn The First Circle came out in translation in 1968 by Michael Guybon; it was later revealed that this was the pen name of a trio of translators: Glenny, Max Hayward and Manya Harari. [3] His translation of Yuri Trifonov's The House on the Embankment was well received. [4]

  4. List of translators into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_into...

    Burton Raffel – Old English, Indonesian, German, Ancient Greek, Spanish, French, Old French, Middle High German, Latin Abraham Regelson – award winning poet and translator of Hebrew and Yiddish Douglas Robinson – Finnish, Russian

  5. List of polyglots - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_polyglots

    He spoke Russian, Polish, English, German, and French, and could read a further thirteen Slavic languages, as well as Chinese, Japanese, Dutch, Spanish, Italian, Latin, Greek, and Sanskrit. Through his research, he had some knowledge of a wide range of other languages.

  6. Anglicisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_of_names

    Anglicisation of non-English-language names was common for immigrants, or even visitors, to English-speaking countries. An example is the German composer Johann Christian Bach, the "London Bach", who was known as "John Bach" after emigrating to England.

  7. List of translations of The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...

  8. Category:Russian translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Russian_translators

    العربية; Asturianu; Azərbaycanca; تۆرکجه; Башҡортса; Беларуская; Беларуская (тарашкевіца) Български

  9. Category:Russian–English translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:RussianEnglish...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us