enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kaarkaathaar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kaarkaathaar

    In Pali language as in Tamil, the word Kalamba or Kalambam (in Tamil) means the Kadamba tree, the sacred totemic symbol that is associated with Tamil god Murugan. [10] [11] According to tradition, the Karkathar migrated from the Gangetic plains and over time spread over the entire macro region of present-day Tamil Nadu.

  3. List of English words of Dravidian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Peacock, a type of bird; from Old English pawa, the earlier etymology is uncertain, but one possible source is Tamil tokei (தோகை) "peacock feather", via Latin or Greek [37] Sambal, a spicy condiment; from Malay, which may have borrowed the word from a Dravidian language [38] such as Tamil (சம்பல்) or Telugu (సంబల్).

  4. List of Tamil proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tamil_proverbs

    The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.

  5. Dravidian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dravidian_languages

    Iterative compounds could be formed by doubling a word, cf. Tamil avar "he" and avaravar "everyone" or vantu "coming" and vantu vantu "always coming". A special form of reduplicated compounds are the so-called echo words, in which the first syllable of the second word is replaced by ki, cf. Tamil pustakam "book" and pustakam-kistakam "books and ...

  6. Madras Bashai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madras_Bashai

    Many of these words were introduced by educated, middle-class Tamil migrants to the city who borrowed freely from English for their daily usage. [2] Due to the presence of a considerable population of Telugu, Hindi–Urdu and many other language-speakers, especially, the Gujaratis , Marwaris and some Muslim communities, some Hindustani and ...

  7. Grantha script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grantha_script

    The Grantha script was also historically used for writing Manipravalam, a blend of Tamil and Sanskrit which was used in the exegesis of Manipravalam texts. This evolved into a fairly complex writing system which required that Tamil words be written in the Tamil script and Sanskrit words be written in the Grantha script.

  8. Kavadi Aattam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kavadi_Aattam

    Kavadi Aattam (Tamil: காவடி ஆட்டம், romanized: burden dance) is a ceremonial sacrifice and offering practiced by devotees during the worship of Murugan, the Hindu god of war. [1] It is a central part of the festival of Thaipusam and emphasizes debt bondage.

  9. Tirukkural translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [ 2 ]