Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word agape is used in its plural form (agapai) in the New Testament to describe a meal or feast eaten by early Christians, as in Jude 1:12 and 2nd Peter 2:13. The agape love feast is still observed by many Christian denominations today, especially among Brethren and other Plain, Anabaptist churches.
Agapetae were mainly women, although men who lived the same kind of life with deaconesses were named Agapeti (ἀγαπητοί). [3] The term is related to the Greek word ‘agape’, meaning selfless and unconditional love.
An agape feast, or lovefeast [b], is a term used for various communal meals shared among Christians. [2] The name comes from the Greek word ἀγάπη ( agape ), which implies divine love. Agape meals originated in the early Church and were a time of fellowship for believers.
The verb form of the word "agape" goes as far back as Homer. In a Christian context, agape means "love: esp. unconditional love, charity; the love of God for person and of person for God". [3] Agape is also used to refer to a love feast. [4] The Christian priest and philosopher Thomas Aquinas described agape as "to will the good of another". [5]
Agapism is belief in selfless, charitable, non-erotic (brotherly) love, spiritual love, love of the soul. It can mean belief that such love (or "agape") should be the sole ultimate value and that all other values are derived from it, or that the sole moral imperative is to love.
Name in Hebrew reads שלומית (Shlomit) and is derived from Shalom שלום, meaning "peace". Matthew, Mark [ 173 ] [ 174 ] Salome #2 – a follower of Jesus present at his crucifixion as well as the empty tomb.
Harper's Bible Dictionary: 1952 Madeleine S. and J. Lane Miller The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman LDS Bible Dictionary: 1979 Harper's Bible Dictionary ...
The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...