Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 1962, a new Amharic translation from Ge'ez was printed, again with the patronage of the Emperor. The preface by Emperor Haile Selassie I is dated "1955" (), and the 31st year of his reign (i.e. AD 1962 in the Gregorian Calendar), [10] and states that it was translated by the Bible Committee he convened between AD 1947 and 1952, "realizing that there ought to be a revision from the original ...
Love to the Grave (Amharic: ፍቅር እስከ መቃብር) is an Amharic novel by Haddis Alemayehu published in 1968. It is one of the best known novels in Ethiopia and is considered a classic of Ethiopian literature.
Born near Hurumu in modern Ethiopia, Onesimos lost his father when he was four years old.According to an account he later wrote for the Board of the Swedish Evangelical Mission, he was kidnapped by slavers in 1869, and passed through the hands of eight owners until Werner Munzinger freed him at Massawa and had him educated at the Imkullu Swedish Evangelical Mission in that port city. [2]
The table below lists the featured articles for a given "foreign-" (i.e., non-English-)language Wikipedia initially sorted by the number of corresponding articles in other Wikipedias. The "Languages" column indicates the number of articles on all Wikipedias corresponding to the other-language featured article; the "#" column provides a ranking ...
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language. Users should be ...
Amharic became the first African language to be translated into Latin. [5] Gorgoryos's other accomplishments include developing a Ge'ez lexicon, co-authoring encyclopedias for both Amharic and Ge'ez as well as contributing to Ludolf's book A History of Ethiopia. Another important figure in this era is the Ethiopian monk Abba Bahrey.
Haddis Alemayehu (Amharic: ሐዲስ ዓለማየሁ; 15 October 1910 – 6 December 2003) was an Ethiopian novelist. His Amharic novel Love to the Grave (Amharic: ፍቅር እስከ መቃብር; Fəqər əskä Mäqabər, 1968) is considered a classic of modern Ethiopian literature.
Abu Rumi (about 1750 – 1819) is the name recorded as being the translator for the first complete Bible in Amharic, the national language of Ethiopia. Previously, only partial Amharic translations existed, and the Ethiopian Bible existed only in Ge'ez, the ancient liturgical language of Ethiopia. His story is recorded by William Jowett (1824).