Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Al-Fatihah: ٱلْفَاتِحَة al-Fātiḥah al-Ḥamd: The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and The Seven Oft-Repeated [Verses] [6] 7 (1) Makkah: 5: 48: Whole Surah [6] The fundamental principles of the Qur'an in a condensed form. [6]
The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand. Although this translation describes itself as a ...
Al-Fatiha (Arabic: ٱلۡفَاتِحَةِ, romanized: al-Fātiḥa, lit. 'the Opening') is the first chapter of the Quran. It consists of seven verses which consist of a prayer for guidance and mercy. [1] Al-Fatiha is recited in Muslim obligatory and voluntary prayers, known as salah. The primary literal meaning of the expression "Al-Fatiha ...
Surah Fatihah is said to be an epitome of the Holy Quran and is called the Mother of the Book. "In it are comprehended, within a brief compass, all the verities and wisdom of the Holy Quran". The Sura has seven verses, including the 'Bismillah'. The complete Sura is: [Transliteration]. 1.Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm 2.
Al-Fīl (Arabic: الفيل, "The Elephant") is the 105th chapter of the Quran. It is a Meccan sura consisting of 5 verses. The surah is written in the interrogative form. [1] Have you not seen [O Prophet] how your Lord dealt with the army of the Elephant? Did he not frustrate their scheme? For he sent against them flocks of birds,
The Hilali–Khan, Noble Quran has been given a seal of approval from both the University of Medina and the Saudi Dar al-Ifta. [5] It is also the most widely disseminated Quran in most Islamic bookstores and Sunni mosques throughout the English-speaking world. [5] It is available in Airport musallahs. [8]
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The first translator of the Quran was Salman the Persian, who translated surat al-Fatiha into Persian during the seventh century. [281] Another translation of the Quran was completed in 884 in Alwar (Sindh, India, now Pakistan) by the orders of Abdullah bin Umar bin Abdul Aziz on the request of the Hindu Raja Mehruk. [282]