Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tamil script (தமிழ் அரிச்சுவடி Tamiḻ ariccuvaṭi [tamiɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi]) is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore and elsewhere to write the Tamil language. [5]
Henceforth, loanwords from Tamil, while also an Indian language (though not Indo-European like Sanskrit), mainly exist in the fields of commerce and cuisine, the latter like Chinese and unlike Sanskrit. See also Wiktionary:Appendix:Malay words of Tamil origin.
Kamil Zvelebil cites the forms such as dramila (in Daṇḍin 's Sanskrit work Avantisundarīkathā) and damiḷa (found in the Sri Lankan (Ceylonese) chronicle Mahavamsa) and then goes on to say, "The forms damiḷa/damila almost certainly provide a connection of dr(a/ā)viḍa" with the indigenous name of the Tamil language, the likely ...
A notable example of a word in worldwide use with Dravidian (not specifically Tamil) etymology is orange, via Sanskrit nāraṅga from a Dravidian predecessor of Tamil nārttaṅkāy 'fragrant fruit'. One suggestion as to the origin of the word anaconda is the Tamil anaikkonda 'having killed an elephant'. [131]
The importance of Tamil loanwords in Biblical Hebrew lies in the fact that these words are the earliest recorded attestation of the Tamil language. At some point before 500 BCE, they were incorporated into the various writings of the Hebrew Bible .
[27] [28] Sanskrit has been used to form new words to describe modern concepts and technologies in several South Asian languages by forming calques based on English words. [ 29 ] [ 23 ] [ 30 ] In addition, Sanskrit words that have been nativised into other languages have been mixed with words from other language families, such as the Dravidian ...
From the period of the Pallava dynasty onwards, a number of Sanskrit loan-words entered Tamil, particularly in relation to political, religious and philosophical concepts. [29] Sanskrit also influenced Tamil grammar, in the increased use of cases and in declined nouns becoming adjuncts of verbs, [30] and phonology. [31]
The Pallava court of Mahendravarman I [2] replaced Vattezhuttu with two scripts: Tamil script and Pallava grantha to write Tamil and Sanskrit respectively. [3] Pallava grantha was also divided into early and late forms. Late Pallava grantha is the precursor to the Kawi script. [4]