enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Interlinear gloss - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlinear_gloss

    When glossed, each line of the original text acquires one or more corresponding lines of transcription known as an interlinear text or interlinear glossed text (IGT) – an interlinear for short. Such glosses help the reader follow the relationship between the source text and its translation, and the structure of the original language.

  3. List of glossing abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_glossing_abbreviations

    Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.

  4. List of typographical symbols and punctuation marks

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographical...

    Hebrew punctuationPunctuation conventions of the Hebrew language over time; Glossary of mathematical symbols; Japanese punctuation; Korean punctuation; Ordinal indicator – Character(s) following an ordinal number (used of the style 1st, 2nd, 3rd, 4th or as superscript, 1 st, 2 nd, 3 rd, 4 th or (though not in English) 1º, 2º, 3º, 4º).

  5. When 'k' is not 'okay': Behind the many generational ... - AOL

    www.aol.com/k-not-okay-behind-many-172000528.html

    Choosing the right punctuation, particularly in one-word or very short messages, can also help. An "Okay." with a period can seem more curt than an "Okay" sans punctuation, for example.

  6. Wikipedia:Translating German Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translating...

    The following guidelines are intended to assist editors in Translating German Wikipedia articles for English Wikipedia.. Before starting a translation, editors should familiarise themselves with the guidance Wikipedia:WikiProject Germany/Conventions, which particularly covers the consistent and accurate naming of places, geographical features like mountains, rivers and glaciers, and man-made ...

  7. List of German abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_German_abbreviations

    Abbreviations: German written abbreviations are often punctuated and are pronounced as the full word when read aloud, such as beispielsweise for bspw. ("for example"). Unlike English, which is moving away from periods in abbreviations in some style guides, the placement of capital letters and periods is important in German. [1]

  8. Exclamation mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exclamation_mark

    German uses the exclamation mark for several things that English conveys with other punctuation: [33] [34] It is used at the end of imperative sentences even when not particularly emphatic: Ruf mich morgen an! (English: 'Call me tomorrow.') A normal period, as in English, is fairly common but is considered substandard.

  9. List of proofreader's marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proofreader's_marks

    These are usually handwritten on the paper containing the text. Symbols are interleaved in the text, while abbreviations may be placed in a margin with an arrow pointing to the problematic text. Different languages use different proofreading marks and sometimes publishers have their own in-house proofreading marks.