Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Central Vietnam (Vietnamese: Trung Bộ or miền Trung), also known as Middle Vietnam or The Middle, formerly known as Trung Việt by the State of Vietnam, Trung Phần by the Republic of Vietnam, [1] Trung Kỳ or Annam under French colonial rule, is one of the three geographical regions within Vietnam.
1997: Những tié̂p xúc đà̂u tiên của người Nga với Việt Nam (with Dương Trung Quốc and D. V. Deopik): about Russia–Vietnam relations [n 1] 2002: Những người dịch văn học Việt Nam (with Tử Huyến Đoàn) [n 2]
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
Tên chữ (chữ Nôm: 𠸛𡨸) are Vietnamese place names of Sino-Vietnamese origin that origin that refer to locations which also have other names that are of vernacular origin.
These Âu Việt people inhabited the southern part of the Zuo River, the drainage basin of the You River and the upstream areas of the Lô, Gâm, and Cầu Rivers, according to Đào Duy Anh. [21] The leader of the Âu Việt, Thục Phán , overthrew the last Hùng kings, and unified the two kingdoms, establishing the Âu Lạc polity and ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters and chữ Nôm.