Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has co-official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
Other colloquial names for this envelope include "Holey Joe" and "Shotgun" envelope due to the holey nature of the envelope. Address method is unique in that these envelopes are re-usable and the previous address is crossed out thoroughly and the new addressee (name, building, room, and mailstop) is written in the next available box.
Most postal stationery pieces are collected as entires, that is, the whole card, sheet, or envelope. In the 19th century, it was common to collect "cut squares" (or cut-outs in the UK), [7] which involved clipping the embossed or otherwise pre-printed indicia from postal stationery entires. [4] This destroyed the envelope.
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While, It tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Zehal-e-Miskin is the first ghazal in Urdu literature, written by Amir Khusrau, through combining the Old Hindi language Braj Bhasha (Hindavi) and Persian. This Persianised combination was later known as Rekhta (the ancestor of Modern Standard Urdu). [12] [13] The poem effectively conveys the agony experienced due to the distance from the ...
Baṛī ye (Urdu: بَڑی يے, Urdu pronunciation: [ˈbəɽiː ˈjeː]; lit. ' greater ye ') is a letter in the Urdu alphabet (and other Indo-Iranian language alphabets based on it) directly based on the alternative "returned" variant of the final form of the Arabic letter ye/yāʾ (known as yāʾ mardūda) found in the Hijazi, Kufic, Thuluth, Naskh, and Nastaliq scripts. [1]