Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Language development was approached as sound design and was handled by Ben Burtt, sound designer for both the original and prequel trilogies.He created the alien dialogue out of existing non-English language phrases and their sounds, such as Quechua for Greedo in the original Star Wars film and Haya for the character Nien Nunb in Return of the Jedi. [1]
The most common Wookiee language is Shyriiwook. However, other dialects used by Wookiees from Kashyyyk are Thykarann and Xaczik. Wookiees are capable of understanding Galactic Basic, but generally none are able to speak it because of the structure of Wookiee vocal tract.
Enochian (/ ɪ ˈ n oʊ k i ə n / ə-NOH-kee-ən) is an occult constructed language [3] —said by its originators to have been received from angels—recorded in the private journals of John Dee and his colleague Edward Kelley in late 16th-century England. [4]
Greedo's Huttese language is based on Quechua, the Inca language. [40] He appears in the first Star Wars film during a scene where he confronts and threatens Han Solo , only to be killed by Solo. The scene was later altered so that Greedo also shoots at Han, leading to the infamous fan controversy known as " Han shot first ", which the ...
Chewbacca (/ tʃ uː ˈ b ɑː k ə / choo-BAH-kə), nicknamed "Chewie", is a fictional character in the Star Wars franchise. He is a Wookiee—a tall, hairy, highly intelligent species originating from the planet Kashyyyk.
A universal translator is a device common to many science fiction works, especially on television. First described in Murray Leinster's 1945 novella "First Contact", [1] the translator's purpose is to offer an instant translation of any language.
Wookieepedia: The Star Wars Wiki is an online encyclopedia for information about the Star Wars universe [1] —including information on all the films, books, television series, the Star Wars Expanded Universe, any upcoming Star Wars material, and more.
J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...