enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Japanese phonology is the system of sounds used in the pronunciation of the Japanese language. Unless otherwise noted, this article describes the standard variety of Japanese based on the Tokyo dialect.

  4. Adzuki bean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adzuki_bean

    Vigna angularis, also known as the adzuki bean (Japanese: 小豆 (アズキ, hiragana あずき), azuki, Uncommon アヅキ, adzuki), azuki bean, aduki bean, red bean, or red mung bean, is an annual vine widely cultivated throughout East Asia for its small (approximately 5 mm or 1 ⁄ 4 in long) bean.

  5. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/.../r/_and_/l/_by_Japanese_speakers

    The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].

  6. Red-crowned crane - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Red-crowned_crane

    The red-crowned crane (Grus japonensis), also called the Manchurian crane (traditional Chinese: 丹頂鶴; simplified Chinese: 丹顶鹤; pinyin: dāndǐng hè; Japanese: 丹頂鶴 or タンチョウヅル; rōmaji: tanchōzuru; Korean: 두루미; romaja: durumi; the Chinese character '丹' means 'red', '頂/顶' means 'crown' and '鶴/鹤' means 'crane'), is a large East Asian crane among the ...

  7. Shichimi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shichimi

    "Shichi" means seven, and "togarashi" is the red chili pepper Capsicum annuum. [5] The blend is also called nanami togarashi. [5] In the United States, shichimi is sometimes referred to as "Nanami." Both names translate to "seven flavors," but "Nanami" is often used in branding for ease of pronunciation among English speakers.

  8. Help:Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Japanese

    Hiragana are generally used to write some Japanese words and given names and grammatical aspects of Japanese. For example, the Japanese word for "to do" (する suru) is written with two hiragana: す (su) + る (ru). Katakana are generally used to write loanwords, foreign names and onomatopoeia.

  9. Seals in the Sinosphere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seals_in_the_Sinosphere

    Silk: The red paste is made from finely pulverized cinnabar, mixed with castor oil and silk strands. The silk strands bind the mixture together to form a very thick substance. It has a very oily appearance and tends to be a bright red in colour. Plant: The red paste is made from finely pulverized cinnabar, mixed with castor oil and moxa punk ...