Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
It is a complaint about Fortuna, the inexorable fate that rules both gods and mortals in Roman mythology. In 1935–36, "O Fortuna" was set to music by German composer Carl Orff as a part of "Fortuna Imperatrix Mundi", the opening and closing movement of his cantata Carmina Burana. It was first staged by the Frankfurt Opera on 8 June 1937.
Maskot/Getty Images. 6. Delulu. Short for ‘delusional,’ this word is all about living in a world of pure imagination (and only slightly detached from reality).
Term used to describe the act of taking taking food from someone else. This slang term was created when the popular twitch streamer Fanum has stolen cookies from Kai Cenat during one of Kai Cenat's live streams. [55] fire Term used to describe that something is impressive, good, or cool. [56] Also see lit. Alternative: flame. fit/fit check
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
List of military slang terms; Slang terms for money; N. ... List of South African slang words; List of sports idioms; T. List of terms referring to an average person
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A pseudo-French expression in English is a word or expression in English that has the appearance of having been borrowed from French, but which in fact was created in English and does not exist in French. Several such French expressions have found a home in English. The first continued in its adopted language in its original obsolete form ...