enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Shripad Damodar Satwalekar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shripad_Damodar_Satwalekar

    Translation of the Mahabharata - The Government of India assigned the task of translating the constituted text of the Mahabharata published by the Bhandarkar Oriental Research Institute to Satwalekar. After his death, the task was taken up by Shrutisheel Sharma.

  3. Ashramavasika Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ashramavasika_Parva

    An illustration from the Razmnama depicting a scene of Ashramavasika Parva. Kunti leading Dhritarashtra and Gandhari as they head to Sannyasa. Ashramvasika Parva (Sanskrit: आश्रमवासिक पर्व), or the "Book of the Hermitage", is the fifteenth of the eighteen books of the Indian epic Mahabharata.

  4. Mahabharata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahabharata

    Mahabharata Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra Information Religion Hinduism Author Vyasa Language Sanskrit Period Principally compiled in 3rd century BCE–4th century CE Chapters 18 Parvas Verses 200,000 Full text Mahabharata at Sanskrit Wikisource Mahabharata at English Wikisource Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti List Vedas Rigveda Samaveda ...

  5. Parva (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parva_(novel)

    The novel narrates the story of Mahabharata mostly using monologue as a literary technique. Several principal characters found in the original Mahabharata reminisce almost their entire lives. Both the setting and the context for the reminiscence is the onset of the Kurukshetra War. The novel begins with a conversation in the court of Madra desha.

  6. Adi Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adi_Parva

    Adi Parva and other books of Mahabharata are written in Sanskrit.Several translations of the Adi Parva are available in English. To translations whose copyrights have expired and which are in public domain, include those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt.

  7. Kisari Mohan Ganguli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kisari_Mohan_Ganguli

    Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...

  8. Vyadha Gita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vyadha_Gita

    The Vyadha Gita (meaning, songs of a butcher) is a part of the epic Mahabharata and consists of the teachings imparted by a vyadha (butcher) to a sannyasin (monk). It occurs in the Vana Parva section of Mahabharata and is told to Yudhishthira, a Pandava by sage Markandeya. [1]

  9. Svargarohana Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Svargarohana_Parva

    The Svargarohana Parva (book) traditionally has 6 adhyayas (chapters) and has no secondary parvas (sub-chapters). [1] It is the second shortest book of the epic. [5]After entering heaven, Yudhishthira is frustrated to find people in heaven who had sinned on earth.