enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chuukese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chuukese_language

    Chuukese (/ tʃ uː ˈ k iː z /), also rendered Trukese (/ t r ʌ ˈ k iː z /), [2] is a Chuukic language of the Austronesian language family spoken primarily on the islands of Chuuk in the Caroline Islands in Micronesia. There are communities of speakers on Pohnpei, and Guam. Estimates show that there are about 45,900 speakers in Micronesia. [1]

  3. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]

  5. Chuukic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chuukic_languages

    Chuukic (/ ˈ tʃ uː k ɪ k /), historically also rendered as Trukic [1] (/ ˈ t r uː k ɪ k /), is a subgroup of the Chuukic–Pohnpeic family of the Austronesian language family. [2] The languages are primarily spoken in Chuuk State and Yap State of the Federated States of Micronesia, as well as in the outer islands of Palau.

  6. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .

  7. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  8. Category:Articles containing Chuukese-language text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Chuukese-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.

  9. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...