Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chuukese (/ tʃ uː ˈ k iː z /), also rendered Trukese (/ t r ʌ ˈ k iː z /), [2] is a Chuukic language of the Austronesian language family spoken primarily on the islands of Chuuk in the Caroline Islands in Micronesia. There are communities of speakers on Pohnpei, and Guam. Estimates show that there are about 45,900 speakers in Micronesia. [1]
Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands.Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii, and Guam.
Chuukic (/ ˈ tʃ uː k ɪ k /), historically also rendered as Trukic [1] (/ ˈ t r uː k ɪ k /), is a subgroup of the Chuukic–Pohnpeic family of the Austronesian language family. [2] The languages are primarily spoken in Chuuk State and Yap State of the Federated States of Micronesia, as well as in the outer islands of Palau.
The Chuukese, previously spelled Trukese, are a Micronesian-speaking ethnic group indigenous to the island of Chuuk and its surrounding islands and atolls. They constitute almost 49% of the population of the Federated States of Micronesia , making them by far the largest ethnic group in the country.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
English gloss Modern language reflexes *awa: mouth: CAR aaw, PON aaw *faa: brave, strong: CHK fa 'be brave, bold', MOK pa 'be talented' *fawo-ni-pei: name of Pohnpei Island: CHK fóónupi, PON Pohnpei *kurupʷu: small young coconut: CHK kurupʷ, PON kurupʷ 'immature coconut' *pirafa: to steal: MRT púraf, PNG pirap *waiya: journey, be foreign
John Wan John John e he seng cries e seng he cries is crying 2. Wan John Wan John John e he dokto doctor e dokto he doctor is a doctor 3. e he e he he bwel aspectual le-mwungo at-eat bwel le-mwungo aspectual at-eat begins to eat 4. E-sáál he-not yet E-sáál {he-not yet} he hasn't mwungo eaten mwungo eaten eaten yet 5. I he I he e-bwe he-will mwungo eat e-bwe mwungo he-will eat Vocabulary ...
There are many resources on the Woleaian language—including books, websites, research papers, and even YouTube videos. Two books in particular are helpful in learning about the Woleaian language: the Woleaian Reference Grammar book by Ho-Min Sohn, and a Woleaian-English Dictionary by Ho-Min Sohn and Anthony Tawerilmang. These two books ...