Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kalladar hailed from a town called Kalladam (hence the name 'Kalladar'), which is in the modern-day Kerala. [2] [3] Rulers sung by Kalladar include Ambarkilan Aruvandhai, Mullur king Kari, Ori, Akdhai, Pandiyan Thalaiyalangaanatthu Seruvendra Neduncheliyan, Venkatamalai ruler Kalvar Koman Pulli, Poraiyatru Kilan Periyan, Nannan, and Kalangaai Kanni Narmudicheral. [4]
Tiru (Tamil: திரு), [9] also rendered Thiru, is a Tamil honorific prefix used while addressing adult males and is the equivalent of the English "Mr" or the French "Monsieur". The female equivalent of the term is tirumati .
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
Aṟam is the Tamil word for what is known in Sanskrit as 'Dharma', and pāl means 'division'. [5] [6] The concept of aṟam or dharma is of pivotal importance in Indian philosophy and religion. With a long and varied history, the word straddles a complex set of meanings and interpretations, rendering it impossible to provide a single concise ...
The Tamil Vaishnavites, also known as Ubhaya Vedanti follow both the Sanskrit Vedas as well as the Tamil-language Tiruvaymoli, a work which devotees of Sri Vaishnavism regard as the Tamil Veda. [4] In many temples — Srirangam, for example — the chanting of the Divya Prabandham forms a major part of the daily service.
The Athichudi (Tamil: ஆத்திசூடி, romanized: Āthichūdi) is a collection of single-line quotations written by Avvaiyar and organized in alphabetical order. There are 109 of these sacred lines which include insightful quotes expressed in simple words.
Otherwise, in Sanskrit literature, this word is used to indicate 'advantageous', 'good', 'convenient', 'beneficent' or 'purifying'; Manusmṛti also uses it meaning the same; however, the opposite of punya is apunya, which means that the word, punya cannot at all places be translated as 'merit' or 'meritorious', more so because the word pāpa ...
The period was characterized by a literary revival, spearheaded by Tamil writers of two different factions. One preferred an increased mixture of Sanskrit words with Tamil, believing that such a fusion raised the quality of Tamil language. The other faction favored reducing Sanskrit words to the barest minimum, in the belief that Sanskrit ...