enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. My Jesus I Love Thee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Jesus_I_Love_Thee

    For Thee all the follies of sin I resign. My gracious Redeemer, my Savior art Thou; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now. I love Thee because Thou has first loved me, And purchased my pardon on Calvary's tree. I love Thee for wearing the thorns on Thy brow; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now. I'll love Thee in life, I will love Thee ...

  3. William Ralph Featherston - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Ralph_Featherston

    William Ralph Featherston (1848–1875) was a Christian hymnwriter who wrote the poem My Jesus I Love Thee. He is believed to have written the poem at the age of either 12 or 16 years. In 1876 Adoniram Gordon used the poem as lyrics for a hymn. Featherston died prior to his 27th birthday, and is not known to have written any other songs.

  4. Legacy... Hymns and Faith - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Legacy..._Hymns_and_Faith

    Hymns and Faith is the fourteenth studio album by Christian singer and songwriter Amy Grant. It was her first overtly religious album since Lead Me On in 1988, and consists primarily of well-known hymns with a few original songs.

  5. Jesu dulcis memoria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesu_Dulcis_Memoria

    The hymn inspired other variants, such as the "De nomine Iesu." Three sections of it are used as hymns in the Liturgy of the Hours of the Feast of the Holy Name of Jesus: "Iesu dulcis memoria" , "Iesu rex admirabilis" , "Iesu decus angelicum" . Several English hymns sung today are based on translations of Jesu dulcis memoria.

  6. Day by Day (Godspell song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Day_by_Day_(Godspell_song)

    The song's refrain follows a prayer ascribed to the 13th-century English bishop Saint Richard of Chichester: May I know Thee more clearly, Love Thee more dearly, Follow Thee more nearly. [3] The version in Godspell follows more closely the wording in Hymn 429 of the 1940 Hymnal: Day by day, Dear Lord, of thee three things I pray: To see thee ...

  7. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  8. Jesu, Joy of Man's Desiring - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesu,_Joy_of_Man's_Desiring

    ah, therefore I will not leave Jesus, even when my heart breaks. —from BWV 147, chorale movement no. 6 Jesus remains my joy, my heart's consolation and sap, Jesus fends off all suffering, He is my life's strength, my eyes' lust [voluntarism meaning: reason of being] and sun, my soul's treasure and pleasure; Therefore I will not leave Jesus

  9. Jesu, meine Freude - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesu,_meine_Freude

    " Jesu, meine Freude" ([ˈjeːzu ˈmaɪnə ˈfʁɔʏdə]; Jesus, my joy) is a hymn in German, written by Johann Franck in 1650, [1] with a melody, Zahn No. 8032, by Johann Crüger. The song first appeared in Crüger's hymnal Praxis pietatis melica in 1653. The text addresses Jesus as joy and support, versus enemies and the vanity of existence.