enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of names of Asian cities in different languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_of_Asian...

    This is a list of cities in Asia that have several names in different languages, including former names. Many cities have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons.

  3. Japanese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_exonyms

    Japanese exonyms are the names of places in the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language.. While Japanese names of places that are not derived from the Chinese language generally tend to represent the endonym or the English exonym as phonetically accurately as possible, the Japanese terms for some place names are obscured, either because the name was ...

  4. Bangkok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bangkok

    The origin of the name Bangkok (บางกอก, pronounced in Thai as [bāːŋ kɔ̀ːk] ⓘ) is unclear. Bang บาง is a Thai word meaning 'a village on a stream', [14] and the name might have been derived from Bang Ko (บางเกาะ), ko เกาะ meaning 'island', stemming from the city's watery landscape. [10]

  5. Languages of Thailand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Thailand

    The sole official language of Thailand is Central Thai (Siamese), a vernacular language in Central (including the Bangkok Metropolitan Region), Southwestern, and Eastern Thailand, along with Thai Chinese ethnic enclaves in outer parts of the country such as Hatyai, Bandon, Nangrong, and Mueang Khonkaen.

  6. Thai name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_name

    Thailand's first female prime minister, Yingluck Shinawatra, is nicknamed Pu 'crab' (ปู; Thai pronunciation:). [18] In contrast with nicknames, at present the vast majority of Thai people's personal names are Sanskrit names, or compounds of Sanskrit with Thai or Khmer. Thai names in Sanskrit usually have a different style from Indian names.

  7. Khanom Tokyo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khanom_Tokyo

    The snack is believed to have been sold for the first time in 1967 at a Japanese department store in Bangkok, named Thai-Daimaru (タイ大丸), and is said to be a Thai adaptation of the Japanese dorayaki. [4] [5] The snack can have either sweet or savory fillings. In the Thai language, khanom means "snack" or "sweet".

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Districts of Thailand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Districts_of_Thailand

    The names of amphoe are usually unique, but in a few cases different Thai names have the same form in English due to the flaws of the romanization system. The notable exception, however, is the name Amphoe Chaloem Phra Kiat , which was given to five districts created in 1996 in celebration of the 50th anniversary of King Bhumibol Adulyadej 's ...