Ad
related to: potter's vessel in the bible translation pdfmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This verse is the origin of the term potter's field for a burying place for the unknown and indigent. That it is a field owned by a potter is directly linked to the quote from Zechariah that appears at 27:9 and 27:10 , and is likely the result of a confused translation of the source, which more logically refers to a foundry for making coins.
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling. Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little.
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
The Bible: An American Translation (AAT) is an English version of the Bible consisting of the Old Testament translated by a group of scholars under the editorship of John Merlin Powis Smith, [1] the Apocrypha translated by Edgar J. Goodspeed, and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.
Bede (c. 672–735) produced a translation of the Gospel of John into Old English, which he is said to have prepared shortly before his death. This translation is lost; we know of its existence from Cuthbert of Jarrow's account of Bede's death. [6] The Vespasian Psalter [7] (~850–875) is an interlinear gloss of the Book of Psalms in the ...
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
The Open English Bible (OEB) is a freely redistributable modern translation based on the Twentieth Century New Testament translation. A work in progress, with its first publication in August 2010, the OEB is edited and distributed by Russell Allen.
"The Bible Translator is the leading academic journal dedicated to the theory and practice of Bible translation. It has been published continuously since 1950, and exists firstly to serve those directly involved in Bible translation, aiming to encourage sharing of the results of their research and records of their practice.
Ad
related to: potter's vessel in the bible translation pdfmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month