Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There is also a passage by Diogenes Laërtius in his work Lives and Opinions of Eminent Philosophers written hundreds of years after Plato, where he lists, among the things that Socrates used to say: [12] " εἰδέναι μὲν μηδὲν πλὴν αὐτὸ τοῦτο εἰδέναι", or "that he knew nothing except that he knew that ...
John 1:18 is the eighteenth verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. This verse concludes the prologue to the Gospel of John, which is also called the "Hymn to the Word". Its message recalls verse 1, asserting that there is no other possibility for humans to know God except through Jesus ...
John 1:1 in the page showing the first chapter of John in the King James Bible. The traditional rendering in English is: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. Other variations of rendering, both in translation or paraphrase, John 1:1c also exist:
The context of the verse is the passage in John 1:1-18, Hymn to the Word dealing with the divinity, incarnation and authority of Jesus. Most Christian scholars agree that these words teach us, that all created things, visible, or invisible, were made by this eternal word, that is the Son of God. [1]
Origen: "Or thus, The light shineth in the darkness of faithful souls, beginning from faith, and drawing onwards to hope; but the deceit and ignorance of undisciplined souls did not comprehend the light of the Word of God shining in the flesh. That however is an ethical meaning.
There is also the mentioning of an awakening brought about through the acquiring of knowledge, and the dismissal of that which is not real, namely fear. Fear is not real because it does not come from the Father. That which is not light is not from the Father, such as a tree only brings forth one fruit, the Father's only fruit is light.
5: And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. 6: He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. The modern World English Bible translates the passage as: 5: The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I
Alcuin: " (in Joan. 1:1.) When we think how the incorporeal soul is joined to the body, so as that of two is made one man, we too shall the more easily receive the notion of the incorporeal Divine substance being joined to the soul in the body, in unity of person; so as that the Word is not turned into flesh, nor the flesh into the Word; just ...