Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Varkari tradition suggests that the name Vitthala (also spelled as Vitthal, Viththal, Vittala and Vithal; Marathi: विठ्ठल, Kannada: ವಿಠ್ಠಲ, Telugu: విఠ్ఠల and Gujarati: વિઠ્ઠલ; all IAST: Viṭṭhala) is composed of two Sanskrit-Marathi words: viṭ, which means 'brick'; and thal, which may have ...
The conventions associated with the ashtakam have evolved over its literary history of more than 2500 years. One of the best known ashtakam writers was Adi Sankaracharya, who created an ashtakam cycle with a group of ashtakams, arranged to address a particular deity, and designed to be read both as a collection of fully realized individual poems and as a single poetic work comprising all the ...
Ilapavuluri Panduranga Rao (15 March 1930 – 25 December 2011) was an Indian scholar, poet, writer, linguist and orator of Telugu descent. Rao played a significant role in the establishment of Indian civil service exams in multiple languages. He also created many creative studies and translations of classical works into Hindi, Telugu and English.
Pundalik (Marathi: पुंडलिक) or Pundarika (Sanskrit: पुण्डरीक, romanized: Puṇḍarīka) is an Indian saint and a devotee of the Hindu deity Vithoba. [1] Vithoba is a Vaishnava deity and a recincarnation of Vishnu and Krishna. Pundalik is thought to have brought Vithoba to Pandharpur, where Vithoba's main shrine ...
Today's Dravidian languages have, in addition to the inherited Dravidian vocabulary, a large number of words from Sanskrit or later Indo-Aryan languages. In Tamil, they make up a relatively small proportion, not least because of targeted linguistic puristic tendencies in the early 20th century, while in Telugu and Malayalam the number of Indo ...
The recitation of the Kaal Bhairav Ashtakam brings mental stability and fills one with a unique form of positive energy. It is believed that this stotram promotes both mental and spiritual growth. Those who recite it with devotion are blessed with freedom from fear and protection from obstacles of all kinds.
The glory of Panduranga) is a 1957 Indian Telugu-language biographical film, based on the life of Pundarika, produced by N. Trivikrama Rao under the National Art Theatres banner and directed by Kamalakara Kameswara Rao. It stars N. T. Rama Rao, Anjali Devi and B. Saroja Devi (in her Telugu debut) with music composed by T. V. Raju.
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages.