Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lunfardo (or lunfa for short) began as prison slang in the late 19th century so guards would not understand prisoners. According to Oscar Conde, the word came from "lumbardo" (the inhabitants of the region Lombardia in Italy, the origin of most [citation needed] of the Italians in Argentina in the early 20th century). [6]
Approximate area of Rioplatense Spanish (Patagonian variants included). Rioplatense Spanish (/ ˌ r iː oʊ p l ə ˈ t ɛ n s eɪ / REE-oh-plə-TEN-say, Spanish: [ri.oplaˈtense]), also known as Rioplatense Castilian, [4] or River Plate Spanish, [5] is a variety of Spanish [6] [7] [8] originating in and around the Río de la Plata Basin, and now spoken throughout most of Argentina and Uruguay ...
The Republic of Argentina has not established, legally, an official language; however, Spanish has been utilized since the founding of the Argentine state by the administration of the Republic and is used in education in all public establishments, so much so that in basic and secondary levels there is a mandatory subject of Spanish (a subject called "language").
Taylor Swift gave fans a gift at her Argentina concert Thursday night when she substituted words from one of her most iconic songs with a popular Argentinian expression in Spanish.
Tuscany, Umbria, Lazio and Emilia-Romagna, in central Italy, were the regions that contributed the least to immigration to Argentina. [37] In Argentine slang, tano (from Napulitano, "Neapolitan") is still used for all people of Italian descent although it originally meant inhabitants of the former independent state the Kingdom of Naples. The ...
The culture of Argentina is as varied as the country geography and is composed of a mix of ethnic groups.Modern Argentine culture has been influenced largely by the Spanish colonial period and the 19th/20th century European immigration (mainly Italian and Spanish), and also by Amerindian culture, particularly in the fields of music and art.
It is a feature of Rioplatense Spanish slang and Tango lyrics, and is associated with lunfardo. [1] Vesre is mostly from Buenos Aires, and other cities in Argentina have their own customs. Rosario has its "Rosarigasino" method for obfuscating words, and Córdoba has an entirely different set of colloquial conventions.
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]