enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:Multilingual support (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    It has been updated to support the full Myanmar script range of the Unicode 9.0 standard. Myanmar3, (website 1); Myanmar3, (website 2) Myanmar2 ; TharLon; See also: Note that the most common font for Burmese script, Zawgyi, is not compatible with Unicode. Burmese text encoded with Zawgyi will appear garbled to a reader using a Unicode font and ...

  3. Myanmar (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_(Unicode_block)

    In Myanmar, devices and software localisation often use Zawgyi fonts rather than Unicode-compliant fonts. [6] These use the same range as the Unicode Myanmar block (0x1000–0x109F), and are even applied to text encoded like UTF-8 (although Zawgyi text does not officially constitute UTF-8), despite only a subset of the code points being ...

  4. Zawgyi font - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zawgyi_font

    Zawgyi font [a] is a predominant typeface used for Burmese language text on websites. It supports the Burmese script using its Myanmar Unicode block following a non-compliant implementation. Prior to 2019, it was the most popular font on Burmese websites.

  5. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet was derived from the Pyu script, the Old Mon script, or directly from a South Indian script, [3] either the Kadamba or Pallava alphabet. [1] The earliest evidence of the Burmese alphabet is dated to 1035, while a casting made in the 18th century of an old stone inscription points to 984. [ 1 ]

  6. Zawgyi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zawgyi

    Zawgyi may refer to: Zawgyi (alchemist), Burmese shaman or magician, skilled in Tantric lore; Zawgyi (writer), Burmese poet and author; Zawgyi dance, a dance in Burma; Zawgyi font, a non-Unicode typeface for the Burmese script; Zawgyi River, a river in Myanmar

  7. Mojibake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojibake

    Due to these ad hoc encodings, communications between users of Zawgyi and Unicode would render as garbled text. To get around this issue, content producers would make posts in both Zawgyi and Unicode. [19] Myanmar government designated 1 October 2019 as "U-Day" to officially switch to Unicode. [14] The full transition was estimated to take two ...

  8. Bible translations into Burmese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The translation for the Old Testament is in progress and the book of Psalms, Proverbs and Ecclesiastes have been released in electronic versions such as YouVersion app and Myanmar Standard Bible app for Android on Google Play store, in Zawgyi font and Unicode formats.

  9. File:MyWin Myanmar Unicode Layout.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:MyWin_Myanmar_Unicode...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.