Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Language convergence is a type of linguistic change in which languages come to resemble one another structurally as a result of prolonged language contact and mutual interference, regardless of whether those languages belong to the same language family, i.e. stem from a common genealogical proto-language. [1]
Banglish, also known as Bangreji, Benglish and Bonglish, [1] is the mixed use ("code switching") [2] of the Bengali and English languages. The first usage of the word "Benglish" was found in 1972 and "Banglish" in 1975.
A sprachbund (/ ˈ s p r ɑː k b ʊ n d /, from German: Sprachbund [ˈʃpʁaːxbʊnt] ⓘ, lit. 'language federation'), also known as a linguistic area, area of linguistic convergence, or diffusion area, is a group of languages that share areal features resulting from geographical proximity and language contact.
The Bengali Wikipedia now has 162,026 articles on various topics with 1,120 active editors per month. As of January 2019, Bengali Wikipedia is the only online free encyclopedia written in the Bengali language. [29] [30] It is also one of the largest Bengali content related sites on the internet. [31]
Bishnupriya Manipuri is distinct from the Bengali languages and contains many features and elements of the Tibeto-Burman languages. Hajong: Originally a Tibeto-Burman language that has shifted over time to an Indic language. Tangchangya: spoken by the Tanchangya people in the Chittagong Hill Tracts. It is closely related to Chakma.
Spoken Bengali exhibits far more variation than written Bengali. Formal spoken Bengali, including what is heard in news reports, speeches, announcements, and lectures, is modelled on Choltibhasha. This form of spoken Bengali stands alongside other spoken dialects, or Ancholik Bangla (আঞ্চলিক বাংলা) (i.e. 'regional Bengali').
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Bengali. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]