enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Monsters and the Critics, and Other Essays - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Monsters_and_the...

    "Beowulf: The Monsters and the Critics" looks at the critics' understanding of Beowulf, and proposes instead a fresh take on the poem. "On Translating Beowulf " looks at the difficulties in translating the poem from Old English. "On Fairy-Stories", the 1939 Andrew Lang lecture at St Andrew's University, is a defence of the fantasy genre.

  3. Beowulf: A Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf:_A_Translation_and...

    It represents Tolkien's attempt to reconstruct the folktale underlying the narrative of the first half of Beowulf. The book ends with two versions of Tolkien's "The Lay of Beowulf". The former, subtitled "Beowulf and Grendel", is a poem or song [5] of seven eight-line stanzas about Beowulf's victory over Grendel. The latter is a poem of fifteen ...

  4. Beowulf: The Monsters and the Critics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf:_The_Monsters_and...

    Title page of Beowulf: The Monsters and the Critics, 1936 "Beowulf: The Monsters and the Critics" was a 1936 lecture given by J. R. R. Tolkien on literary criticism on the Old English heroic epic poem Beowulf. It was first published as a paper in the Proceedings of the British Academy, and has since been reprinted in many collections.

  5. Beowulf and Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf_and_Middle-earth

    Tolkien made use of Beowulf, along with other Old English sources, for many aspects of the Riders of Rohan. Their land was the Mark, its name a version of the Mercia where he lived, in Mercian dialect *Marc. Their names are straightforwardly Old English: Éomer and Háma (characters in Beowulf), Éowyn ("Horse-joy"), Théoden ("King").

  6. Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf

    Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature .

  7. Beowulf and the Critics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf_and_the_Critics

    Beowulf and the Critics by J. R. R. Tolkien is a 2002 book edited by Michael D. C. Drout that presents scholarly editions of the two manuscript versions of Tolkien's essays or lecture series "Beowulf and the Critics", which served as the basis for the much shorter 1936 lecture "Beowulf: The Monsters and the Critics".

  8. A Companion to J. R. R. Tolkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Companion_to_J._R._R...

    Wiley Blackwell published the Companion to J. R. R. Tolkien in hardback in 2014, and in paperback in 2020. A second edition appeared in 2022. [6] [7]The volume begins with a 12-page chronological table of Tolkien's life and works, [8] and an editorial introduction by Stuart D. Lee. [9] The rest of the book is divided into five main thematic areas: Life, The Academic, The Legendarium, Context ...

  9. Bear's Son Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bear's_Son_Tale

    Beowulf does not explicitly reveal a bear origin for its hero, but his name and great strength connect him to the animal closely. Most of the tales are formally catalogued as either Aarne-Thompson-Uther folktale type 301, "The Three Stolen Princesses" [a] [b] or ATU type 650A, "Strong John" or "Starker Hans".