Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish naming customs include the orthographic option of conjoining the surnames with the conjunction particle y, or e before a name starting with 'I', 'Hi' or 'Y', (both meaning "and") (e.g., José Ortega y Gasset, Tomás Portillo y Blanco, or Eduardo Dato e Iradier), following an antiquated aristocratic usage.
The name Francisco means “Frenchman” or “ free man.”. It is the Spanish cognate of the name Francis. Babies named Francisco are often nicknamed Frank, Frankie, Paco, Paquito, Pancho, and ...
The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).
Naming law. A naming law restricts the names that parents can legally give to their children, usually to protect the child from being given an offensive or embarrassing name. Many countries around the world have such laws, with most governing the meaning of the name, while some only govern the scripts in which it is written.
The Spanish name Ramona is the feminine form of the name Ramón meaning “protector.” Ramona is also a popular name in the U.S. ranking in the top 1000 names for over 100 years according to the ...
Naming laws. [] Traditionally, the right to name one's child or oneself as one chooses has been upheld by court rulings and is rooted in the Due Process Clause of the fourteenth Amendment and the Free Speech Clause of the First Amendment, but a few restrictions do exist. Restrictions vary by state, but most are for the sake of practicality.
Children's rights or the rights of children are a subset of human rights with particular attention to the rights of special protection and care afforded to minors. [ 1 ] The 1989 Convention on the Rights of the Child (CRC) defines a child as "any human being below the age of eighteen years, unless under the law applicable to the child, majority ...
Castizo[a] (fem. Castiza) was a racial category used in 18th-century Spanish America to refer to people who were three-quarters Spanish by descent and one-quarter Amerindian. The category of castizo was widely recognized by the 18th century in colonial Mexico [1] and was a standard category portrayed in eighteenth-century casta paintings.