enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hanakotoba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanakotoba

    Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.

  3. Yuri (genre) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuri_(genre)

    An example of yuri-inspired artwork.Works depicting intimate relationships between school classmates are common in the yuri genre.. Yuri (Japanese: 百合, lit. "lily"), also known by the wasei-eigo construction girls' love (ガールズラブ, gāruzu rabu), is a genre of Japanese media focusing on intimate relationships between female characters.

  4. Yūrei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yūrei

    Yūrei from the Hyakkai Zukan, c. 1737. Yūrei are figures in Japanese folklore analogous to the Western concept of ghosts.The name consists of two kanji, 幽 (yū), meaning "faint" or "dim" and 霊 (rei), meaning "soul" or "spirit".

  5. Sakura Sakura - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sakura_Sakura

    Sakura Sakura" (さくら さくら, "Cherry blossoms, cherry blossoms"), also known as "Sakura", is a traditional Japanese folk song depicting spring, the season of cherry blossoms. It is often sung in international settings as a song representative of Japan. [1]

  6. Love Is Indivisible by Twins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_Is_Indivisible_by_Twins

    Love Is Indivisible by Twins (Japanese: 恋は双子で割り切れない, Hepburn: Koi wa Futago de Warikirenai) is a Japanese light novel series written by Shihon Takamura and illustrated by Almic. It began publication in May 2021 under ASCII Media Works ' Dengeki Bunko imprint, with six volumes released as of July 2024.

  7. List of kigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_kigo

    If the kigo is a Japanese word, or if there is a Japanese translation in parentheses next to the English kigo, then the kigo can be found in most major Japanese saijiki. [note: An asterisk (*) after the Japanese name for the kigo denotes an external link to a saijiki entry for the kigo with example haiku that is part of the "Japanese haiku: a ...

  8. Socrates in Love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Socrates_in_Love

    Socrates in Love is the English translation of author Katayama's original Japanese title, 恋するソクラテス (Koi Suru Sokuratesu). The novel and its manga adaptation (illustrated by Kazumi Kazui) were published in the United States by VIZ Media under the English translated title of author Katayama's original title.

  9. Wabi-sabi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wabi-sabi

    A Japanese tea house which reflects the wabi-sabi aesthetic in Kenroku-en (兼六園) Garden Wabi-sabi tea bowl, Azuchi–Momoyama period, 16th century In traditional Japanese aesthetics , wabi-sabi ( 侘び寂び ) is a world view centered on the acceptance of transience and imperfection. [ 2 ]