Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is a word of greeting or parting like the Italian ciao (which also comes from the slave meaning through Venetian s'ciavo). [1] The salutation is spelled servus in German, [2] Bavarian, Slovak, [3] Romanian [4] and Czech. [5] In Rusyn and Ukrainian it is spelled сервус, in the Cyrillic alphabet.
In Romania, the greeting Doamne ajută, which means "God helps" or "God bless", is often used. On Romanian mine entrances the traditional salute Noroc bun! [clarification needed] is posted (compare the German counterpart Glück auf!). In Arabic, the term حياك الله (Hayyak Allah "May God greet you") is a
Pages in category "Romanian–German translators" The following 2 pages are in this category, out of 2 total. This list may not reflect recent changes. B.
While an ancient Germanic presence on the territory of present-day Romania can be traced back to late antiquity and is represented by such migratory peoples as the Buri, Vandals, Goths (more specifically Visigoths), or the Gepids, the first waves of ethnic Germans on the territory of modern Romania came during the High Middle Ages, firstly to Transylvania (then part of the Kingdom of Hungary ...
Romanian has inherited about 2000 Latin words through Vulgar Latin, sometimes referred to as Danubian Latin in this context, that form the essential part of the lexis and without them communication would not be possible. 500 of these words are found in all other Romance languages, and they include prepositions and conjunctions (ex: cu, de, pe, spre), numerals (ex: unu, doi, trei), pronouns (ex ...
Moin, moi or mojn is a Low German, Frisian, High German (moin [moin] or Moin, [Moin]), [1] Danish (mojn) [2] (mòjn) greeting from East Frisia, Northern Germany, the eastern and northern Netherlands, Southern Jutland in Denmark and parts of Kashubia in northern Poland. The greeting is also used in Finnish. It means "hello" and, in some places ...
Ethnic composition of Romania. Localities with a Hungarian majority or plurality are shown in dark green. After the fall of Romania's communist government in 1989, the various minority languages have received more rights, and Romania currently has extensive laws relating to the rights of minorities to use their own language in local administration and the judicial system.
Pages in category "German–Romanian translators" The following 19 pages are in this category, out of 19 total. This list may not reflect recent changes. A.