Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Google Translate: Multidictionnaire de la langue française [e] [f] Dictionnaires Le Robert. Google Translate: Les Éditions Québec Amérique Inc. [f] Available worldwide define légende [g] German: Duden: Bibliographisches Institut GmbH: Available worldwide define Kraus [h] [i] Hindi
The Google Brain project was established in 2011 in the "secretive Google X research lab" [12] by Google Fellow Jeff Dean, Google Researcher Greg Corrado, and Stanford University Computer Science professor Andrew Ng. [13] [14] [15] Ng's work has led to some of the biggest breakthroughs at Google and Stanford. [12]
2010, Traduction oecuménique de la Bible (TOB 2010). Ecumenical Translation of the Bible by Catholics and Protestants. 2013, La Bible : traduction officielle liturgique coordinated by Father Henri Delhougne, O.S.B., with numerous collaborators. 2017, Bible Parole de Vie (PDV). Word of Life version. 2018, La Bible. Traduction du monde nouveau.
The idea behind statistical machine translation comes from information theory.A document is translated according to the probability distribution (|) that a string in the target language (for example, English) is the translation of a string in the source language (for example, French).
Terminology databases, either on the host computer or accessible through the Internet, such as TERMIUM Plus or Grand dictionnaire terminologique from the Office québécois de la langue française; Full-text search tools (or indexers), which allow the user to query already translated texts or reference documents of various kinds.
Les Trente Glorieuses (French pronunciation: [le tʁɑ̃t ɡlɔʁjøz]; 'The Glorious Thirty') was a thirty-year period of economic growth in France between 1945 and 1975, following the end of the Second World War.
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate