Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Muhammad Iqbal, then president of the Muslim League in 1930 and address deliverer "Sare Jahan se Accha" (Urdu: سارے جہاں سے اچھا; Sāre Jahāṉ se Acchā), formally known as "Tarānah-e-Hindi" (Urdu: ترانۂ ہندی, "Anthem of the People of Hindustan"), is an Urdu language patriotic song for children written by poet Allama Muhammad Iqbal in the ghazal style of Urdu poetry.
In this time, Iqbal's world view had changed dramatically, Tarana-E-Hindi is an old song that glorifies the land of India or (Modern day comprising India, Pakistan and Bangladesh) and the people who live in it; it also suggests that people should not divided by religion and should instead be connected by a common national identity. "Tarana-E ...
I am a Vagabond) is a song from the 1951 Indian film Awaara, directed by and starring Raj Kapoor, which was internationally popular. [1] [2] The song was written in the Hindi-Urdu language [3] by lyricist Shailendra, and sung by Mukesh. [4] "Awaara Hoon" immediately struck "a chord in audiences from various classes and backgrounds all over ...
The first translation of Bankim Chandra Chattopadhyay's novel Anandamath, including the poem Vande Mataram, into English was by Nares Chandra Sen-Gupta, with the fifth edition published in 1906 titled "The Abbey of Bliss". [33] Here is the translation in prose of the above two stanzas rendered by Sri Aurobindo Ghosh.
In June 2023, a T-series remake of the song titled "Pasoori Nu" was released as part of the soundtrack of the Indian film Satyaprem Ki Katha, starring Kartik Aaryan and Kiara Advani. [74] The track was sung by Arijit Singh and Tulsi Kumar, composed by Rochak Kohli and Ali Sethi, [26] with modified Hindi lyrics penned by Gurpreet Saini.
The song was recreated by lyricist Manoj Muntashir and composer Tanishk Bagchi for Milan Luthria's 2017 Hindi film Baadshaho; written by Rajat Arora. It features original version of Nusrat Fateh Ali Khan's voice with new version of Rahat Fateh Ali Khan's voice.
Sarfaroshi Ki Tamanna is an Urdu patriotic poem written by Bismil Azimabadi as a dedication to young freedom fighters of the Indian independence movement. [1] This poem was popularized by Ram Prasad Bismil. When Ram Prasad Bismil was put on the gallows, the opening lines of this ghazal were on his lips. [2]
Over 20 collections of verse and over 2,500 film songs for Pakistani and Indian films were published. He wrote songs for 201 Pakistani and Indian films. His talent crossed the borders. His poetry has been translated into numerous languages including Hindi, Gujarati, English, Russian and Chinese. On Qateel Shifai's 11th death anniversary in 2012 ...