Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
In the case of a Danish vs. non-Danish letter being the only difference in the names, the name with a Danish letter comes first. For expressions of multiple words (e.g. a cappella), one can choose between ignoring the space or sorting the space, the lack of any letter, first. [1]
A significant sound correspondence (rather than simply a difference in pronunciation) is the fact that Danish and Swedish have long monophthongs (e /eː/, ø /øː/) in some words, where Norwegian has restored the reflexes of old Norse diphthongs (ei [æɪ̯], øy [œʏ̯] and au [æʉ̯]) as alternatives or, sometimes, replacement of the ...
A 2005 survey of words used by speakers of the Scandinavian languages showed that the number of English loanwords used in the languages has doubled during the last 30 years and is now 1.2%. Icelandic has imported fewer English words than the other North Germanic languages, despite the fact that it is the country that uses English most. [26]
Life in a Day is a crowd-sourced documentary film comprising an arranged series of video clips selected from 80,000 clips submitted to the YouTube video sharing website, the clips showing respective occurrences from around the world on a single day, 24 July 2010.
Media in category "Danish television series video covers" The following 3 files are in this category, out of 3 total. D. File:Den som dræber, DVD.jpg; F.
aquavit, "a clear Scandinavian liquor flavored with caraway seeds" [6]; brisling, "sprat" [7]; fjord, "a narrow inlet of the sea between cliffs or steep slopes" [8]; flense, "to strip of blubber or skin" [9]
Due to the lack of video software for domestic television, video software was imported from abroad. When the television program was shown on television, it was mostly dubbed. There was a character limit for a small TV screen at a lower resolution, and this method was not suitable for the poor elderly and illiterate, as was audio dubbing.