Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Giải âm (chữ Hán: 解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.
Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略, French: Précis d'Histoire du Việt-Nam, lit. "Outline History of Vietnam"), was the first history text published in the Vietnamese language and the Vietnamese alphabet .
Recursively sort the "equal to" partition by the next character (key). Given we sort using bytes or words of length W bits, the best case is O(KN) and the worst case O(2 K N) or at least O(N 2) as for standard quicksort, given for unique keys N<2 K, and K is a hidden constant in all standard comparison sort algorithms including
Hoàng Lê nhất thống chí (皇 黎 一 統 志, Records of the Unification of Imperial Lê), also known as An Nam nhất thống chí (安 南 一 統 志, Records of the Unification of Annam), written by the Writers of Ngô family (吳 家 文 派, Ngô gia văn phái), is a Vietnamese historical novel written in Classical Chinese which consists of 17 chapter based upon the events in the ...
Thích Nhất Hạnh (/ ˈ t ɪ k ˈ n ɑː t ˈ h ɑː n / TIK NAHT HAHN; Vietnamese: [tʰǐk̟ ɲə̌t hâjŋ̟ˀ] ⓘ, Huế dialect: [tʰɨt̚˦˧˥ ɲək̚˦˧˥ hɛɲ˨˩ʔ]; born Nguyễn Xuân Bảo; 11 October 1926 – 22 January 2022) was a Vietnamese Thiền Buddhist monk, peace activist, prolific author, poet and teacher, [2] who ...
Thế Giới publications cover a wide range of topics: General information about Vietnam: geography, history, ethnic groups, religion, etc. Politics and current events
The word "Nam" no longer implies Southern Việt, but rather that Vietnam is "the South" in contrast to China, "the North". [17] This sentiment had already been in the poem "Nam quốc sơn hà" (1077)'s first line: 南國山河南帝居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư "The Southern country's mountains and rivers the Southern Emperor inhabits ...
Map from the Đại Nam nhất thống chí. The Đại Nam nhất thống chí (chữ Hán: 大南一統志, 1882) is the official geographical record of Vietnam's Nguyễn dynasty written in chữ Hán compiled in the late nineteenth century. [1] It also contains historical records of military campaigns. [2] [3]